Web Analytics Made Easy - Statcounter

سلیمان بوکانی حیق مسئول انتشارات ادب نقده گفت: کتاب لیلی و مجنون با رسم الخط کُردی که اقتباسی از نظامی گنجوی است، در سال ۱۳۳۶ توسط مرحوم محمدامین ایازی نوشته شده بود.

 وی افزود: این کتاب به صورت دفترچه یادداشتی از آن زمان توسط مولف آن نگهداری می‌شد که در سال ۱۳۹۷ پیشنهاد بازنویسی و چاپ آن داده شد و مورد موافقت قرار گرفت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

مسئول انتشارات ادب نقده اضافه کرد: این کتاب در ۱۴۲ صفحه و در قالب قصیده تنظیم و یکی از منحصر به فرد‌ترین قصیده‌های لیلی و مجنون به زبان کُردی است که تاکنون چاپ شده است.

بوکانی حیق در ادامه گفت: نسخه دستخط این اثر با توجه به اینکه بیش از ۶۶ سال قبل نوشته شده بود، هم از نظر نگارشی و هم از برخی جهات نیازمند بازنویسی بود که بازنویسی آن به رسم الخط امروزی توسط یکی از نویسندگان جوان به نام علی پیرداودی در طول چهار سال انجام شد و متاسفانه مولف این اثر قبل از چاپ شدن آن از دنیا رفت.

وی با اشاره به اینکه در گذشته نیز یک نسخه جیبی لیلی و مجنون با رسم الخط کُردی توسط سیدطاهر حسینی در سنندج به چاپ رسیده بود، گفت: کتاب مرحوم ایازی بسیار کامل‌تر و محتوی آن غنی‌تر از نسخه جیبی آن است.

محمدامین ایازی یکی از هنرمندان خوش ذوق ادبیات کردی در شهرستان مهاباد بود که از وی علاوه بر لیلی و مجنون کُردی چندین دست نوشته ادبی گرانبها به یادگارمانده است.

وی در سال ۱۳۱۵ در مهاباد به دنیا آمد و پس از پایان تحصیلات در این شهر به عنوان معلم استخدام شد و سپس به دانشسرای مقدماتی راه یافت و مدرک لیسانس را اخذ کرد و بر اساس علاقه خود بازنویسی لیلی و مجنون را به زبان کُردی را شروع کرد، اما این اثر بعد از حدود ۶۶ سال پس از نگارش آن چاپ شد.

باشگاه خبرنگاران جوان مهاباد مهاباد

منبع: باشگاه خبرنگاران

کلیدواژه: ترجمه کتاب لیلی و مجنون نویسنده مهابادی لیلی و مجنون

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۵۹۹۹۷۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کتاب شام برفی به چاپ نهم رسید


به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، این کتاب اثر محمد محمودی نورآبادی و کاری از انتشارات ملک اعظم است که قصه مقاومت در برابر تکفیری‌ها را در قالب خاطرات بیان می‌کند.

میترا لبافی گزارش می دهد : 

کد ویدیو دانلود فیلم اصلی

دیگر خبرها

  • نقشه فرهنگی کشور درحال بازنویسی است
  • کتاب «نقش ما» وارد بازار نشر شد
  • «اخلاق و درام» راهی بازار نشر شد
  • ترجمه «قلمروزدایی علم و دین» روانه بازار نشر شد
  • پاسخ به بازدارندگی ایران با بازنویسی سناریوی ناکام «تحریم»
  • کتاب «رازهای زیارت اربعین» روانه بازار نشر شد
  • کتابِ «حکایت زخم‌ها» به چاپ دوم رسید
  • کتابِ «حکایت زخم ها» به چاپ دوم رسید
  • درخواست دیه اولیای دم از قاتل مجنون
  • کتاب شام برفی به چاپ نهم رسید